ある民間料理屋(ほんと、普通の民家で店をしているようなところで、言われ なければ、店とは思わないだろう。)で食事をしていた時の事である。 突如、トイレに行きたくなった○○師兄、 「しんじん、中国語で『トイレどこ?』って、なんて言うんだ?」 「厠所在ロ那児?(ツゥスゥォザイナァル?)ですよ。」 「だめだ。長すぎる。」 「じゃあ、厠所 (ツゥスゥォ)だけでいいですよ。」と言うと 「つぅすぅおう。つぅすぅおう・・・」と呪文のように唱えながら奥へと入って行く ○○師兄。 しばらくすると、「そおふぁあ。そおふぁあ。」と新たな呪文を唱えながら戻 って来た。 「しんじん、『そおふぁあ』通じなかったぞ。」 「へ?」 「だからトイレだよ。」 「師兄、厠所(ツゥスゥォ)ですよ。言葉変わっちゃってますよ。」 「おかしいなぁ。どこで変わったんだろ。」 ○○師兄の行動には、計り知れないものがある。 語句解説 ○厠所 ちなみに、ぼくもこの店のトイレを借用したが、全然あかりのない真っ暗な トイレだった。なんで?